AQUÍ ENTRE NOSOTROS/25

15 febrero, 2011

EL INGENUO

–Oiga, profe, ¿cómo se dice en inglés “postear en un blog de la web”?

PG

Anuncios

43 comentarios to “AQUÍ ENTRE NOSOTROS/25”

  1. pablogonz Says:

    Con una magnífica fotografía de Isabel Munuera.
    Abrazos tremendos,
    PABLO GONZ

  2. Fred Vivès Says:

    ¡Qué majo! una fotografia magnifica, indeed Dear Pablo !!
    But I’m not sure I can answer the question, as my English isn’t so good I’m afraid!!!

    Abrazos desde aqui..

  3. Puck Says:

    jajaja me encanta!!!!!
    saludillos

  4. Ana Says:

    Me trae a la memoria un recuerdo de mi viaje a Mexico, un niño me preguntó si yo estaba hablando en inglés, porque nunca había oído a nadie hablar tan raro.
    Es otro punto de la ingenuidad infantil.
    Me encanta el micro, la foto y la ingenuidad.
    Abrazos, uy, digo hugs

    • pablogonz Says:

      A mí los niños chilenos siempre me preguntan por qué hablo como un cura. Se ve que siguen viniendo de la península a evangelizar por aquí.
      Abrazos acentuados,
      PABLO GONZ


  5. Se me ocurre que este micro estaría muy bien al lado de su correspondiente traducción al inglés con la siguiente variante:

    EL OTRO INGENUO

    –Oiga, profe, ¿cómo se dice en español “postear en un blog de la web”?

    Abrazos en swahili, Pablo.

  6. Jesus Says:

    Genial, Pablo. Fina ironía.

    Un abrazo.

  7. Nani Says:

    ¡Ay Pablo, que tos los días me sacas la sonrisa!!
    Lo más gracioso es que como sigamos así, no vamos a saber en que idioma hablamos.
    Besicos muchos. (La foto mu linda).


  8. Ser provincia en territorio romano hace que el latín, como quien no quiere la cosa, se vaya colando para beneficio de la plebe que ve, de ese modo, aligerada su ignorancia.

    • pablogonz Says:

      Mi querida Patricia: declaro con total franqueza no comprender tu comentario. Plis, ¿me lo traduces?
      Besiños,
      PABLO GONZ


      • of cors! Quise decir que formamos parte de un imperio global y, nos guste o no, nos demos cuenta o no, sus palabras primero, sus intereses después, sus ideales por último, serán los nuestros. (Aunque los imperios caigan la secuencia se repite)
        Disculpá Pablo, no es que ayer tuviera fiebre, soy así ja ja.

      • pablogonz Says:

        Comprendido, zenkiu. Como ves, formamos parte de un imperio pero en su expansión ese imperio se corrompe (escribimos “plis”, “of cors”, “zenkiu” y así ridiculizamos, destruimos un poco a los poderosos).
        Más besiños y gracias,
        P


  9. Facil.
    El ingles es facil.
    Será por fuerza: posting, bloging o webing.
    Lo más importante es que no falte -ing.

    (ignorantes!, si lo sé hasta yo que soy de francés)
    Mon Dieu!!

    • pablogonz Says:

      Dicen los buenos conocedores del inglés que es una de las lenguas más completas del mundo. Y que llegar a hablarlo bien es muy difícil. Sin embargo, tiene la ventaja de que chapurrearlo lo chapurrea cualquiera.
      Abrazos fuertes,
      PABLO GONZ

  10. Víctor Says:

    Bien atinado. Muy bien visto. Había escuchado cosas parecidas, pero no como esta. Muy acertado.

    Un abrazo, Pablo.

  11. Nélida Magdalena Gonzalez de Tapia Says:

    Muy bueno, me hiciste reir. Un abrazo con sonrisa.
    Neli 🙂

  12. manuespada Says:

    Muy bueno, aunque más bien sería ¿cómo se dice en español? ¿no? Aunque a este paso acabaremos hablando en inglés, porque la mayoría de los inventos modernos son anglosajones. Un abrazo.

    • pablogonz Says:

      Si el ingenuo fuera consciente de que está hablando inglés, dejaría de ser ingenuo. Sobre la creciente preponderancia del inglés, me parece que está íntimamente unido al éxito del actual sistema económico. Quizás en el futuro terminemos hablando todos inglés. O quizás nuestros idiomas actuales se atomicen, como ya sucedió en otras épocas. Yo creo que sucederá lo segundo.
      Abrazos fuertes,
      PABLO GONZ

  13. Baizabal Says:

    Fíjate que no soy un purista del idioma, pero cada vez se nota mas una suerte de imperialismo lingüístico. Lo peligroso radica, en todo caso, en ignorar las posibilidades de la lengua madre; por otra parte, contar con un enriquecimiento léxico es una gran herramienta para la creación y la convivencia de culturas. Eso es lo que me dice tu micro.

    Un abrazo mundial.

    • pablogonz Says:

      Yo también soy partidario de las lenguas vivas, con su cara y con su cruz: con las incorporaciones de términos necesarios y de barbarismos. En todo caso, la proyección del inglés sobre las demás lenguas del mundo vaticina un movimiento de reacción. Quizás en el futuro haya tantos ingleses macarrónicos como idiomas actuales. Se verá.
      Abrazos mundiales,
      PABLO GONZ


  14. ¡huy!,
    hay que cuidar las preposiciones que ya es lo que queda ahí…, y algún verbo
    Fantástico retrato (cuanta vida en la expresión de este niño) y metáfora de la ingenuidad en la que vivimos..
    otro Bravo with hugos.
    Gracias por la sonrisa 🙂

    Felisa

    • pablogonz Says:

      No tengo mucha idea sobre aculturación pero creo que si el término o la fórmula a incorporar supone una economía, se incorpora fácilmente. Las preposiciones son tan pequeñas que quedan.
      Abrazos con sonrisa,
      PABLO GONZ

  15. Tatiana Says:

    El ingenuo divino. Ya Carlos V, el emperador de Roma, solía decir que atenerse hablar en español con Dios y escribir en inglés en un blog de la web.
    Tight hugs.

  16. Mónica Says:

    Tierno. Te roba una sonrisa. Encantadora imagen.
    Un abrazo, Pablo.

  17. luis Says:

    Muy bueno Pablo, el otro día estaba escribiendo una presentación en inglés y me pregunté lo mismo, pero al revés. Abrazos


  18. Fantástico Pablo, pensé dejarte un post en tu wall de facebook, pero mejor te escribo aquí que me gustó mucho.
    Abrazos.


  19. No sé si es un ingenuo o se lo hace. El nene, digo.

    Besos entreverados de ingenuidad.

  20. Ulises Says:

    Inevitable mi carcajada ante el monitor, Pablo. Muy bueno.
    Me recordó a una compañera de carrera que me preguntó porqué había comprado el libro de la materia en turno.
    Saludos.

  21. Sara NY Says:

    Me mondo. No te diría yo que la situación no sea cierta y se de el caso de que algún niño te acabe preguntando semejante sandez. Al final vamos a acabar en un horrible spanglish todos y en vez de “pasar el aspirador” acabaremos diciendo “vacunar la carpeta”


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: